L'alsacien, une langue à part.
Souvent le dialecte est intraduisible
Les alsaciens ! Vous comprendrez tous
Même les pas initiés...
... on met des articles devant les prénoms des gens ( le Raymond, la Françoise, . . )
... on habite un village dont le nom se termine par heim, willer, le haut, le bas,
... on sait prononcer Krautergersheim, Souffelweyersheim, Niederschaeffolsheim ou encore Voegtlingshoffen
... on "ferme" la lumière
... on a déjà rallumé notre chauffage au mois de mai
... on l' a déjà allumé au mois d' août
... on va au Cora et non pas à Cora
... si on prend ses congés hors Alsace et on dit qu'on va en France
... à la météo, ils "veulent" du beau temps au lieu de "prévoir" du beau temps
... pour nous il commence à faire chaud à partir de 15°
... on dit "yésses Gott" quand on est surpris ou "oyééhh" quand on est déçu
... on "spritze" du lave-vitre pour laver nos carreaux
… on va en "oiture" au garagiste au lieu de conduire sa voiture chez le garagiste
... on a déjà mangé des knepfles
... on connait la choucroute, le kouglof, le raifort, les manele, les bredele, les lammele
... on boit du "schnaps" et non pas de l' eau-de-vie
... on utilise un Foehn pour sécher nos cheveux
... on va à la kilbe et non pas à la fête foraine
... on dit à quelqu'un de rondouillard qu'il a du "schpak"
… on monte en haut et on descend en bas
... on "ratche" (discuter) avec nos potes
... on mange des "schnackle" et pas des pains aux raisins
... on va aux "schnackas" quand il pleut au lieu d'aller ramasser des escargots
... lorsqu'il y a un courant d' air, on dit "ça tire"
... on "n'ose pas" quand notre mère nous l'interdit
… on fait "stampfla" notre timbre au lieu de le faire oblitérer
... on boit un "schlouk"
... on a déjà traité une personne d'alta d'zwatschga (vieille quetsche)
... étant petit, on devait mettre des "schlappa" pour ne pas salir nos socquettes après avoir ôté nos "schnobottes"
... on trempe notre tartine de "Mettwurscht" dans le café au lait
... on est les seuls à croire que le Racing gagnera un jour la Ligue des Champions
Voilà, s'esch comme ça ! Et j' en ai certainement oublié ...
Un bis s'nachte moll !!! Schmoutz (à la prochaine!!! grosses bises)
et fier de l' être, nün da bückel!
Y sont pas bons vos amis alsaciens ???
Toujours un peu à part, ces alsaciens ! ne peuvent-ils pas dire, par exemple, comme tout le monde : “Bonne nuit!”
au lieu de “G(ue)-t-nacht !”……dü dolle au lieu de” pauv’ con”….
Bises à ceux de "l' intérieur
/image%2F1188752%2F20150710%2Fob_7ebae1_1.jpg)
Humour Alsacien: Vaut mieux comprendre le dialecte alsacien
Elsass Un bon vieux paysan (e bür!) d'Alsace Bossue (s'grumme Elsass) se promène dans la campagne, et remarque un jeune homme s'abreuvant dans l'eau d'un ruisseau. Il s'adresse au jeune en Alsacien
/image%2F1188752%2F20160206%2Fob_83a078_der-hans-im-schnoekeloch-1860.jpg)
alsace et son histoire-history of alsace
Héros national, le Hans im Schnokaloch est le symbole de l'alsacien, tiraillé depuis toujours entre deux nationalités, entre deux cultures, n'arrivant à se décider pour l'une ou pour l'autres ...
http://www.dorffer-patrick.com/tag/alsace%20et%20son%20histoire-history%20of%20alsace/
/idata%2F2319841%2FCapture%2F250px-Wernerprokla.jpg)
Le vendredi Saint est un jour férié en Alsace-Moselle
Le droit local du travail en Alsace Le vendredi Saint (jour de la mort de Jésus crucifié à Jérusalem vers l'an 30 pendant la fête juive de la Pâque**, sous l'administration du Préfet Ponce P...
commenter cet article …